Headlight Magazine : community
General => Discussion Forum => ข้อความที่เริ่มโดย: AVANTGARDe' ที่ ธันวาคม 21, 2013, 23:04:14
-
เอามาให้ดูกันก่อนครับ เผื่อใครจำไม่ได้
Mercedes-Benz TV: MAGIC BODY CONTROL TV commercial "Chicken" (http://www.youtube.com/watch?v=nLwML2PagbY#ws)
อันนี้ของ Jaguar ครับ
Jaguar vs. Chicken | Jaguar USA (http://www.youtube.com/watch?v=3PQS8SFWNQw#ws)
แล้วก็โดนเชือดกลับนิ่มๆ ;D ;D
(http://www.vijesti.me/data/slika/34/336896.jpg)
-
5555 สงสารไก่ ขนกระจายเลย
-
ยิ่งเห็นอันนี้แล้วยิ่งสงสารน้องไก่ครับ ฮ่าๆ
LG G2 Chicken ad explains OIS Camera. (http://www.youtube.com/watch?v=kngXMCSt6z4#ws)
-
ถ้าเอาอันนี้ไปโฆษณาพวก ไฮดรอนิวแมติคของ Citroen คงจะดีนะ
คิดถึงน้องตุ้ม
-
สงสารไก่อ่ะ เข้าใจเล่นได้ เปิดมาถ้าไม่รู้นึกว่าโฆษณาไก่kfc
-
Jaguar โหดมาก :o
แต่โดน Mercedes สวนกลับไปแบบแสบๆ 55
-
;D โอ้ย เกทับกันแบบน่ารักจริงๆ โฆษณาฝรั่ง
-
ยิ่งเห็นอันนี้แล้วยิ่งสงสารน้องไก่ครับ ฮ่าๆ
LG G2 Chicken ad explains OIS Camera. (http://www.youtube.com/watch?v=kngXMCSt6z4#ws)
WTF .............. ฮา แต่หัวไก่นี่นิ่งดีจริงๆ 5555
-
ยิ่งเห็นอันนี้แล้วยิ่งสงสารน้องไก่ครับ ฮ่าๆ
LG G2 Chicken ad explains OIS Camera. (http://www.youtube.com/watch?v=kngXMCSt6z4#ws)
:o :o :o :o
-
เพิ่งรู้ว่าไก่ หัวมันนิ่ง
-
ยิ่งเห็นอันนี้แล้วยิ่งสงสารน้องไก่ครับ ฮ่าๆ
LG G2 Chicken ad explains OIS Camera. (http://www.youtube.com/watch?v=kngXMCSt6z4#ws)
Shock ตอนบน Speed boat กับมอเตอร์ไซด์ผาดโผนนี่แหละครับ
สงสารไก่ 555+
-
because of cat-like reflexs aren't fast enough....... แปลว่าอะไรครับ
-
5555555555555555555
-
because of cat-like reflexs aren't fast enough....... แปลว่าอะไรครับ
แปลประมาณว่า "เพราะปฏิกิริยาการตอบสนองของแมวไม่เร็วพอ" ครับ
-
ถ้าไม่เข้าในในเรื่องความไวในการตอบสนองของสัตว์ตระกูลแมว..ก็อาจไม่เข้าถึงแก่นโฆษณาครับ ผมไม่เลี้ยงแมวน่ะ มันไวยังไงเหรอ
-
ผมไม่เข้าใจคำว่า Cat like reflex เลยเซิทหาดู
อืมม....ไวหล่ะครับ เหมือนเป็นสำนวนว่าปฏิกริยาตอบสนองเร็วมาก ด้วย
cat has cat-like reflexes (http://www.youtube.com/watch?v=rGGP7fu2H0U#ws)
Cat-Like Reflexes - Wooden Spoons (http://www.youtube.com/watch?v=sVxDJRsWSrw#ws)
-
because of cat-like reflexs aren't fast enough....... แปลว่าอะไรครับ
แปลประมาณว่า "เพราะปฏิกิริยาการตอบสนองของแมวไม่เร็วพอ" ครับ
cat-like reflexs เป็นสำนวนใช้เปรียบเทียบความไวในการตอบสนอง
ถ้าบ้านเราความไวก็ประมาณ ไวยังกับปรอท ของไทย
ถ้าไวยังกับแมวยังไม่พอ ต้องไวยังกะ prebrake ของ benz
-
because of cat-like reflexs aren't fast enough....... แปลว่าอะไรครับ
แปลประมาณว่า "เพราะปฏิกิริยาการตอบสนองของแมวไม่เร็วพอ" ครับ
cat-like reflexs เป็นสำนวนใช้เปรียบเทียบความไวในการตอบสนอง
ถ้าบ้านเราความไวก็ประมาณ ไวยังกับปรอท ของไทย
ถ้าไวยังกับแมวยังไม่พอ ต้องไวยังกะ prebrake ของ benz
ใช่ครับ
ตามรูป ของเบนซ์คือ รถวิ่งมาดึกๆ เสือหันมาเจอรถ
เสือเพิ่งหันมา ยังอึ้งอยู่ ยังไม่ทันขยับเลย แต่ระบบ prebrake ทำงานแล้ว!