Headlight Magazine : community
General => Discussion Forum => ข้อความที่เริ่มโดย: Elestra2 ที่ กรกฎาคม 13, 2017, 23:40:40
-
วันนี้มีข่าวมาอัพเดตกัน ถึงกำหนดการเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้ เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
แต่จุดขายสำคัญของ Toyota Yaris Sedan คือ อาจจะเป็นครั้งแรกของรถ Eco Car ที่จะติดตั้งถุงลมนิรภัย 7 ตำแหน่งมาให้ ได้แก่
อ่านะแล้วเห็นมือนพยายามใช้โครงสร้างประโยงภาษาอังกฤษมาก อยากให้แก้
เช่น วันนี้มีข่าวมาเล่าสู่กันฟังถึงการเปิดตัว. ... ที่จะมีขึ้นในวันที่... อย่างแน่นอนโดยโรงงานจะวางเครื่องยนต์... ปรับเพิ่มสมรรถนะ ฯลฯ
เกิดขึ้น ใช้กับเหตุการณ์ที่คุมไม่ได้ เช่น เกิดพายุขึ้น
มีขึ้นคือจัดขึ้นโดยคน ตั้งใจ จัดงานแต่งงาน
มันแย่มากนะครับ
เป็นแบบอย่างไม่ดีให้คนรุ่นใหม่อ่าน
-
ก่อนจะให้คนเขียนข่าวแก้เนื้อความตามหลักภาษาไทยใหม่
ผมแนะนำให้ จขกท. พิมพ์ตัวอักษรกระทู้นี้ให้ถูกก่อนครับ จุด 2 จุดจะไม่ว่าเลย นี่มีทุกบรรทัดเลยครับ
-
งงแหะ
คนรุ่นใหม่ต้องไทยแท้ไม่มีตัวคำต่างชาติเจือปนหรอ
ไม่ค่อยเข้าใจอะครับ หมายถึงคำว่า อัพเดท / phase / toyota / yaris / sedan / eco อะไรแบบนี้หรอครับ
....ก็แล้วแต่นะ
เหมือนอัพเดทแอปในมือถือต้องพูดว่าปรับโปรแกรมใช้งานในมือถือให้ทันสมัยแบบนี้รึเปล่า
-
พอดีใช้มือถือจอเล็ก กดไม่โดน
-
เจ้าของกระทู้ค่อยๆพิมพ์ครับ
(https://s11.postimg.org/9otm8xycj/image.jpg)
(https://s22.postimg.org/8zu1dccep/image.jpg)
(https://s24.postimg.org/x984u6ret/image.jpg)
(https://s10.postimg.org/66c8v4m3d/image.jpg)
-
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
มันเหม่อนใช้ Google translate วางมา
ต้องแก้เป็นแต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะเข้าร่วมโครงการ....และปรับเพิ่มสมรรถนะ หรือไม่
-
ปัจจุบันการใช้คำทับศัพท์เป็นเรื่องที่ยอมรับได้ในปัจจุบันครับ ทางเว็บเขาก็ไม่ได้จะไปประกวดเขียนเรียงความ การใช้คำศัพท์ต่างประเทศถือว่าเป็นเรื่องปกติเพราะภาษาเป็นสิ่งที่มีวิวัฒนาการ
ถ้าคุณได้เรียนเรื่องภาษามาคุณจะเข้าใจครับ ไม่ใช่ว่าพูดทับศัพท์คือผิด ยกเว้นว่ามันอยู่ในระดับที่ไม่จำเป็นเช่น "วีคิดว่าทางแฟ็คทอรี่จากประเทศญี่ปุ่นจะส่งรถเวอร์ชัน 7 แอร์แบ็คมาขายในประเทศไทย" แบบนี้คือมากเกินไป
สมัยนี้ต้อง คิด วิเคราะห์ แยกแยะก่อนครับ โลกเราก้าวไปไม่หยุดทุกด้าน การสื่อสารก็เช่นกันครับ
-
ก็อ่านเข้าใจดีนะครับ ส่วนตัวผมไม่มีปัญหาคำพวกนี้ใช้ศัพท์อังกฤษเขียนจะอ่านและเข้าใจได้เร็วกว่าภาษาไทย ยาริส -> Yaris, อีโคคาร์ -Eco car
การเรียงประโยคก็ไม่ได้เข้าใจยาก หรือผมชินไป 55
-
อ่านข้อความของ จขกท เข้าใจได้ยากกว่าเพราะตั้งใจใช้ภาษาที่คนปกติเค้าไม่ใช้กัน
-
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
มันเหม่อนใช้ Google translate วางมา
ต้องแก้เป็นแต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะเข้าร่วมโครงการ....และปรับเพิ่มสมรรถนะ หรือไม่
ออกตัวก่อนว่าไม่เก่งภาษานะครับ
ใน Quote นี้ ใช่เรื่องการใช้ Passive Active กับภาษาไทยหรือเปล่าครับ เคยอ่านเจอว่าการใช้ passive active กับภาษาไทยมันผิดหลัก อะไรประมาณนี้
แต่เท่าที่ผมอ่าน ผมก็ว่ามันไม่ได้ผิดแปลกอะไรไปนะครับ ดูสำนวนมันเหมือนเป็นคำพูดโปรยตอนท้าย มีความรู้สึกเวลาอ่านแล้วเหมือนฟังเวลาจะจบสกู๊ปข่าวทำนองนั้นครับ
ผมกลับมีความคิดว่า หลักของภาษาคือการสื่อสารไม่ใช่หรือ ในเมื่อสามารถสื่อสารได้แล้วเข้าใจ ผมว่ามันก็โอเค และระดับของภาษามันไม่ใช่ทางการ ก็สามารถใช้ได้นี่ครับ
หรือเป็นเพราะผมก็ติดตามเว็บนี้เพราะสำนวนการเขียนด้วยส่วนนึง เลยไม่ได้รู้สึกว่าผิดแปลก
ขอบคุณครับ
-
ผมเข้าใจที่จะสื่อ แต่ผมว่าคุณเยอะไป เค้าไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบกระแดะ หรือพยายามใช้แทนคำไทย บางคำมันทับศัพท์ครับ
อย่าเยอะๆ ตัวเองพิมพ์ให้ถูกก่อน ผมละขำ
ผมไม่ค่อยชอบคนทำเป็นเยอะในเรื่องที่ไม่ควร
-
มันถึงกับเป็นแบบอย่างที่ไม่ดีเลยเหรอครับ
ภาษามันเปลี่ยนแปลงได้เสมอครับ แม้แต่ภาษาอังกฤษก็มีคำใหม่มาเรื่อยๆ สำนวนใหม่ก็มีเรื่อยๆ เหมือนกัน ไม่ต่างกับเราหรอก
อ้อ คำว่าเว็บ เขียนแบบนี้ครับ ไม่ใช่เวบ
-
ผมเข้าใจที่จะสื่อ แต่ผมว่าคุณเยอะไป เค้าไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบกระแดะ หรือพยายามใช้แทนคำไทย บางคำมันทับศัพท์ครับ
อย่าเยอะๆ ตัวเองพิมพ์ให้ถูกก่อน ผมละขำ
ผมไม่ค่อยชอบคนทำเป็นเยอะในเรื่องที่ไม่ควร
ล็อคอินเข้ามาเห็นด้วยกับคอมเม้นท์นี้
ส่วนตัวผมมองว่า บทความที่เขียนมาทั้งหมดเป็นสำนวนที่เข้าใจได้ ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบกระแดะ แต่เจ้าของกระทู้ดัดจริตมากไปครับ ด้วยความเคารพ
-
พิมพ์ของตัวเองให้ถูกก่อน ค่อยกดส่งข้อความ อ่านแล้วขัดตา
-
พิมพ์ชื่อกระทู้ให้ถูกก่อนนะครับ
ตรวจสอบก่อน ไม่ต้องรีบ
-
เนื้อหากระทู้
กับภาษาของคุณ
..คือเล่นมุขหรือเปล่าครับ
-
อ้างอิง
http://community.headlightmag.com/index.php?topic=45628.0
ภาษาไทย ไม่มีคอมม่าครับ ตามไวยกรณ์ เห็น HeadlightMag ใช้พร่ำเพรื่อบ่อยมาก ๆ
กฎเขาสอนในมหาวิทยาลัย ว่า ถ้าไม่จำเป็นจริงๆ อย่าใส่ , คอมม่า ครับ
แล้วที่เรียกว่า เครื่องหมาย จุลภาค คืออะไรหรอครับ ?
นั่นแหละ อาจารย์ภาษาไทย สอนว่า ไม่ให้ใช้ ถ้าไม่จำเป็นครับ
เช่น Benz BMW Audi Toyota
ไม่จำเป็นต้องใส่
ใส่เฉพาะเมื่อทำให้สับสน
เช่น
10, 102, 305
http://www.royin.go.th/?page_id=10392
อย่าทำตัวน่ารำคาญเลยครับคุณ ไม่จบไม่สิ้นเสียที ปกติผมก็จะรับฟัง
และ นำไปปรับแก้ไขนะครับ แต่มาแบบนี้ผมขออนุญาตผ่านครับ
ขอบคุณครับสำหรับคำชี้แนะ
-
โดยส่วนตัว อ่านแล้วเข้าใจเนื้อหา และข้อมูลที่ถูกต้อง ก็พอแล้วครับ
-
" คนเขียนข้อมูลรถใรเวบควรไปอบรมภาษาไทยเพิ่มไหมครับ "
ควรครับ ;)
-
เข้ามามุง
-
" คนเขียนข้อมูลรถใรเวบควรไปอบรมภาษาไทยเพิ่มไหมครับ "
ควรครับ ;)
hahahahahaha
แบบนี้ยาวครับยาว ผมไปญี่ปุ่น ผมใช้สามภาษาเลยน้ะครับ ไม่แย่กว่าหรอเนี้ยยยยย ;D
-
จะให้แก้ไขอะไร อ่านแล้วยังไม่ชัดเจนเพียงพอเลยครับ
ห้ามใช้คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษหรือครับ
หรือรูปแบบประโยค โครงสร้างประโยค
จขกท ต้องการอะไรกันแน่ ยังเขียนไม่ชัดเจนเลย
แต่สำหรับผมอ่านเข้าใจดี ไม่มีปัญหาอะไร เพราะการเขียนบทความมีหลายแบบ
ลงบนเว็บ ลง magazine หรือเขียนตำราเรียน
เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม
-
เจ้าของกระทู้ควรไปอบรมการตั้งชื่อหัวข้อกระทู้ใหม่ครับ การตั้งชื่อหัวข้อแบบนี้มันเป็นการเรียกตรีนมากกว่าครับ
-
อยากให้คนอื่นเขียนถูก หรืออยากให้เขียนตรงตามจริตตัวเองกันแน่
---
ตัวเองยังเขียนผิดๆถูกๆ งงๆอยู่เลย
-
เขียนไม่ค่อยรู้เรื่องเลยครับ ไปเช่าคอมร้านเนทก่อนไม๊ :'(
-
ไม่เข้าใจครับ
-
ภาษาข่าว สปอตโฆษณา สามารถปรับเปลี่ยนตำแหน่งประโยค เพื่อดึงความน่าสนใจของผู้อ่าน ให้อยากติดตาม
ครูภาษาไทยไม่ตามจับผิดหรอก
ยกเว้นครูกำลังตกงาน ว่างจัด
จขกท. ควรปรับปรุง
- การสะกดคำ ผิดเยอะมากครับ
ถึงจะอ้างจอเล็ก
ควรมีการตรวจทานก่อนส่ง
เพราะทำให้ความหมายคลาดเคลื่อน
แย่กว่าการสลับตำแหน่งประโยคอีก
ผมเข้าใจว่า จขกท. พยายามเรียกแขก
ซึ่งเชื่อว่าทำได้ดีกว่าการพิมพ์ไทยแน่นอน
-
เอ่อ... :-\
ว่างมาสมัครร่างสองด้วยแฮะ
-
ไม้ได้คอยจับผิดนะ ใช่ผมตกงานอยู่ไม่มีอะไรทำจริง
แต่บางประโยคมันเข้าข่าย ก็อบ วาง โกเกิ้ล ทรานสเลต แล้วเอามาวาง
เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน
มาแบบนี้คือไปสอบวิชาแปลที่มหาลัย ไม่ผ่านแน่นอน เพราะอาจารย์ไม่ใช้คำว่า มัน พร่ำเพรื่อ
ต้องใช้คำว่า ทางโรงงานได้ยืนยันแล้วว่าจะวางเครื่องยนต์ .... อย่างแน่นอน
ก็ไม่ต้องสงสัยเหมือนแปลมาจาก Undoubtly ให้ตัดทิ้งไปเพราะฟุ่มเฟือยมันมีคำว่าแน่นอนไปแล้ว
การเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
ก็ต้องเขียนว่า ทางโตโยต้าได้ยืนยันแล้วจะเปิดตัว Toyota Yaris Sedan ในไทยในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
ก็ต้องแก้เป็น แต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมและเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 หรือไม่
-
ไม้ได้คอยจับผิดนะ ใช่ผมตกงานอยู่ไม่มีอะไรทำจริง
แต่บางประโยคมันเข้าข่าย ก็อบ วาง โกเกิ้ล ทรานสเลต แล้วเอามาวาง
เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน
มาแบบนี้คือไปสอบวิชาแปลที่มหาลัย ไม่ผ่านแน่นอน เพราะอาจารย์ไม่ใช้คำว่า มัน พร่ำเพรื่อ
ต้องใช้คำว่า ทางโรงงานได้ยืนยันแล้วว่าจะวางเครื่องยนต์ .... อย่างแน่นอน
ก็ไม่ต้องสงสัยเหมือนแปลมาจาก Undoubtly ให้ตัดทิ้งไปเพราะฟุ่มเฟือยมันมีคำว่าแน่นอนไปแล้ว
การเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
ก็ต้องเขียนว่า ทางโตโยต้าได้ยืนยันแล้วจะเปิดตัว Toyota Yaris Sedan ในไทยในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
ก็ต้องแก้เป็น แต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมและเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 หรือไม่
การเขียนบทความกึ่งๆ บล็อก เพื่อความเป็นกันเอง
ไม่ได้ข้อบังคับว่าต้องเป็นไปตามโครงสร้างภาษาไทยเป๊ะๆ
เช่น ต้องเรียง ประธาน กริยา กรรม ... ห้ามเอากรรมขึ้นก่อน ห้ามเขียนแบบ Passive ฯลฯ
ถ้าว่าง ก็ลองเขียนรีวิว อ่านโน่นอ่านนี่ไปพลางๆ และหัดเขียนคำไทยให้ถูกต้อง ผมเห็นคุณก็ใช้คำง่ายๆ ผิดแทบทุกโพสต์เลยนะ :-\
-
รู้สึกเข้าใจที่ต้องการจะสื่อ แต่นะ จขกท เองก็ดันพลาดพิมพ์ผิดพิมพ์ถูก
ส่วนประโยคข่าวเองอ่านแล้วรู้สึกถึงการเขียนประโยคคล้ายภาษาอังกฤษ แต่ก็อ่านได้ไม่ยากอะไร ที่สำคัญนี่เป้นเว็บไซต์เอกชน คงไม่ต้องถึงขั้นควรถูกติหนิหากใช้ภาษาไทยไม่เปะตามหลัก (หรือเปล่าวก็ไม่รู้) สรุปคืออ่านไปเถอะครับ ถ้าไม่ผิดอะไรมากก็ไม่ต้องอะไรมาก 55
-
ก่อนอื่น ขอชมครับ พิมพ์ผิดน้อยลงมาก ;)
เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน
มาแบบนี้คือไปสอบวิชาแปลที่มหาลัย ไม่ผ่านแน่นอน เพราะอาจารย์ไม่ใช้คำว่า มัน พร่ำเพรื่อ
อย่างที่บอกครับ เป็นภาษาข่าว ไม่ใช่การสอบ
ต้องใช้คำว่า ทางโรงงานได้ยืนยันแล้วว่าจะวางเครื่องยนต์ .... อย่างแน่นอน
ผมมองว่า ข้อความคุณทำให้ข่าวบิดเบือนนะ
"โรงงานได้ยืนยัน" เอามาจากไหนครับ
ว่าโรงงานเป็นแหล่งข่าว
แหล่งข่าวมาได้จากหลายทางนะครับ
การเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
ก็ต้องเขียนว่า ทางโตโยต้าได้ยืนยันแล้วจะเปิดตัว Toyota Yaris Sedan ในไทยในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
อันนี้ก็เช่นกัน "โตโยต้าได้ยืนยัน"
เอาข้อมูลจากไหน มาขยายข้อความข่าว
เติมเองแบบนี้ อาจเสียหายได้นะครับ
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
ก็ต้องแก้เป็น แต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมและเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 หรือไม่
ความหมายไม่เปลี่ยน ก็โอเคนะครับ
แถมรูปแบบประโยคแรก ก็น่าติดตามดีครับ
พอดีตอนเช้านี้ผมว่าง และอ่านกระทู้นี้
รู้สึกเห็นใจคุณ moo ที่ทำงานหนัก
ยังต้องมาเจอกระทู้บั่นทอน
(ขออภัยคุณ Elestra2 ด้วย ผมมองว่า
เจตนา ไม่ใช่ติเพื่อให้ปรับปรุง)
-
กระทู้ไม่มีประโยชน์ เปลืองพื้นที่
มัวแต่คอยจับผิด ถ้าไม่ถูกใจไปเขียนบทความเองเลย แล้วก็ไปอ่านเว็บอื่นก็ได้
เว็บข่าวสารรถยนต์ ไม่ใช่เว็บสอนภาไทย รูปประโยคมันมีการเปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัย
8)
-
ก่อนที่จะเป็น "กระจกส่องคนอื่น" ควรเช็ดกระจกให้ใสสะอาดเสียก่อน หากกระจกมัวไม่ชัด จะไปส่องคนอื่นให้ชัดแจ้งได้อย่างไร อยากวิพากษ์การใช้ภาษาของคนอื่น กลับไปศึกษาการใช้ภาษาไทยให้ แม่นยำ เชี่ยวชาญ เสียก่อนนะครับ
-
ปกติจะอ่านอย่างเดียว เจอกระทู้นี้เลยกดเข้ามาตอบบ้าง :)
เข้าใจ จขกท. นะครับ การเขียนบทความภาษาไทยให้ถูกต้องก็ต้องเป็นไปตามที่ จขกท. แนะนำ
แต่ควรพิจารณาถึงสื่อที่ใช้ และผู้อ่านด้วยครับ ยกตัวอย่าง ถ้าต้องเขียนหนังสือราชการเพื่อเสนอเรื่องสำคัญให้อนุมัติ หลักภาษาต้องถูกต้อง ห้ามใช้เครื่องหมาย comma อันนี้จริง เพราะผมเคยเขียนมาแล้วโดนหัวหน้าด่า หรือทำเอกสารวิจัยก็ควรใช้ภาษาไทยที่ถูกต้อง
แต่ถ้าต้องสื่อสารกับสาธารณะชนทั่วไป ภาษาก็ต้องเปลี่ยนไปตามที่ทุกคนเข้าใจครับ ผมเคยทำงานราชการมา 15 ปี พิมพ์แต่ภาษาราชการซึ่งคนอื่นอ่าน เรียกว่าภาษา "่ลิเก" คือใช้คำที่คนทั่วไปไม่ใช้ เข่น "จักขอบคุณยิ่ง" แบบนี้คงไม่มีคนอยากอ่าน เคยต้องมาเขียนเอกสารประชาสัมพันธ์ให้สื่อมวลชน ไปไม่เป็นเลยเพราะภาษาที่ผมเขียนมันคนละแบบกับที่สื่อใช้กัน
ที่เล่ามาทั้งหมดนี้ คือต้องการสื่อว่าทีมงาน HLM เขียนบทความตามภาษาที่เหมาะสมกับสื่อออนไลน์ในปัจจุบัน ส่วนตัวไม่ได้รู้สึกว่าผิดปกติอะไรและสื่อความหมายรู้เรื่อง แต่ถ้าไปเขียนในสื่ออื่นหรือส่งถึงผู้อ่านที่ต่างกันไป เช่นเขียนหนังสือส่งราชการ ภาษาแบบนี้ก็ไม่เหมาะสมครับ
-
ผมก็ผู้อ่านคนนึงครับ ไม่ได้เจาะจงเรื่องการเรียงประโยคขนาดนั้น ขอแค่เนื้อหาเข้าใจก็พอแล้ว เพราะทุกวันนี้ใช้ภาษาอังกฤษมากกว่าภาษาไทยครับ
อีกอย่างอันนี้เป็นการประชาสัมพันธ์ข้อมูลสำหรับบุคคลทั่วไปเท่านั้น คงไม่ต้องพิธีการ
-
เป็นโจ๊กเลย จะสอนเขาแต่ดันเป็นเอง
-
ผมว่าเจ้าของกระทู้ลองอ่านดีๆครับ อย่าอ่านไปเรื่อยๆ แต่ใช้ความรู้สึกไปด้วยครับ
เพราะผู้เขียนต้องการที่จะดึงความสนใจจากผู้อ่าน การใช้คำทับศัพท์อย่าง "อัพเดต" ในประโยคแรก
ผมว่าช่วยได้เยอะ มันทำให้รู้สึกถึงความแปลกใหม่ และน่าสนใจ มากกว่าประโยค "วันนี้มีข่าวมาเล่าสู่กันฟัง"
มันมีความแตกต่างระหว่างเขียนข่าว กับเขียนอย่างเป็นทางการนะครับ
ต้องเข้าใจจุดประสงค์ของผู้เขียนด้วยนะครับตรงนี้
อีกอย่างมารยาทในการใช้เว็บบอร์ด หรือการใช้คำก็สำคัญนะครับ "ชื่อกระทู้ที่ตั้ง"
นอกจากจะไปบั่นทอนกำลังใจของผู้เขียนที่นำข่าวมาแจ้งให้สมาชิกทราบแล้ว ผมว่ามันน่าจะสร้างความไม่พอใจได้ด้วย
ลองใช้คำที่ซอฟท์ลงจำพวกคำว่า "แนะนำ" จะดีกว่าไปสบประมาทเรื่องการศึกษาของผู้เขียนนะครับ
หรือแจ้งทางผุ้เขียนโดยตรงจะดีกว่าไหมครับ
-
ถ้ามีการสื่อสารจาก เอ ไป บี
แล้วบีเข้าใจ ก็ถือว่าการสื่อสารนั้นถูกต้องแล้ว
ผมเข้าใจว่าเว็ปเค้าสื่ออะไรมา ^^
แต่ผมไม่เข้าใจอะไรในจขกท เลย
คุณมาบอกว่าเค้าผิด แต่ผมไม่รู้ว่าสิ่งที่ถูกคืออะไร
เป็นการสื่อสารที่ผมไม่เข้าใจ จาก จขกท
เป็นการสื่อสารที่ผิดครับ
-
ผมไม่ได้เข้าข้างเว็บนะ แต่ตัวอย่างที่ยกมา ผมอ่านแล้วก็ไม่รู้สึกขัดหรือสะดุดตรงไหน มันน่าจะเป็นการเขียนสไตล์สำนวนข่าวน่ะครับ ถ้าทื่อๆตรงๆแบบสารคดีมันอาจจะอ่านผ่านตาเร็วเกินไป เนื้อหาถ้าอ่านแล้วเข้าใจครบถ้วน ไม่มีภาษาวิบัติ จะบิดสำนวนก็ไม่ว่ากันครับ
-
แบบนี้แถวบ้านผมเรียกว่า ดัดจริต นะ
-
เอิ่ม จขกท พลีชีพเหรอครับ
-
ในลักษณะของเว็บบอร์ดหรือเว็บทั่วๆ ไป สำหรับผมขอแบบไม่พิมพ์คำผิด(อาจจะผิดบ้างเพราะด้วยเวลา) แต่ผิดแบบจงใจให้ผิด อันนี้ถึงรับไม่ได้
แต่ที่ผ่านมา ผมว่า ก็ไม่ได้ผิดอะไรนะครับ ในเว็บนี้เขียนดีมาก มันเป็นภาษาสำหรับอ่านให้สนุก ไม่ใช่เพื่อทางการอะไรมาก ผมว่า ดีแล้วครับ และก็ปกติดีสำหรับเว็บครับ
ส่วนถ้ามีเขียนเช่นคำว่า ให้ = หั้ย , ใจ = จัย อะไรประมาณนี้ค่อยมาว่ากันครับ
คือคนอ่านต้องเข้าใจภาษาในแต่ละสไตล์การเขียนของแต่ละบุคคลครับ ถ้าจะเขียนให้สนุกให้อ่านอย่างมีรถชาติ เขาคงไม่เขียนเป็นหนังสือราชการหรอกมั้งครับผม
-
จขกท.พิมพ์ให้ถูกก่อนไหมครับ ก่อนบอกคนอื่นกรุณาประเมินตัวเองก่อนนะครับ
-
ไม้ได้คอยจับผิดนะ ใช่ผมตกงานอยู่ไม่มีอะไรทำจริง
แต่บางประโยคมันเข้าข่าย ก็อบ วาง โกเกิ้ล ทรานสเลต แล้วเอามาวาง
เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน
มาแบบนี้คือไปสอบวิชาแปลที่มหาลัย ไม่ผ่านแน่นอน เพราะอาจารย์ไม่ใช้คำว่า มัน พร่ำเพรื่อ
ต้องใช้คำว่า ทางโรงงานได้ยืนยันแล้วว่าจะวางเครื่องยนต์ .... อย่างแน่นอน
ก็ไม่ต้องสงสัยเหมือนแปลมาจาก Undoubtly ให้ตัดทิ้งไปเพราะฟุ่มเฟือยมันมีคำว่าแน่นอนไปแล้ว
การเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
ก็ต้องเขียนว่า ทางโตโยต้าได้ยืนยันแล้วจะเปิดตัว Toyota Yaris Sedan ในไทยในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
ก็ต้องแก้เป็น แต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมและเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 หรือไม่
ถ้าไม่มีอะไรทำ เอาเวลาจับผิดเว็บไปหางานดีกว่าครับ จะได้ไม่ฟุ้งซ่าน
นี่เว็บข่าวรถยนต์ครับ ทำมาเพื่อให้คนทุกเพศทุกวัยอ่านง่าย เข้าใจง่าย
ไม่ใช่เว็บกระทรวงศึกษาธิการ จะได้มานั่งเรียบเรียงประโยคตามที่อาจารย์มหาวิทยาลัยสอน
-
จขกท ถูกรุมเละ
เป็นกระทู้ที่ไร้สาระมากครับ และทีมงานใช้ภาษาโอเคแล้ว
แต่มีบางอย่างกระตุกผมอยู่เหมือนกันครับ คือแฟนผมแกก็ทักภาษาที่ผมเขียนตลอดเลย
ทำให้ผมต้องมาย้อนดูตัว เออ ที่ จขกท ว่า ตัวผมนี่คือโดนตรงๆ เลยครับ
และผมก็ไม่ใช่ติดกับการเขียนอย่างเดียว แต่ใช้กับการพูดด้วย
ผลก็คือ ผมพูดอะไรแล้ว คนฟังเข้าใจยาก
เรื่องสะกดภาษาไทย เรื่องคำทับศัพฑ์ผมไม่ค่อยมีปัญหาครับ มีบ้าง แต่ไม่น่าเกลียด
แต่เรื่องเรียงประโยคนี่ อาจจะถึงขั้นวิบัติครับ 555
ข้อสังเกตุอย่างนึงคือ แฟนผมไม่ใช้ภาษาอังกฤษมากจัดเท่าผม
เธอจึงเป๊ะมากเรื่องภาษาไทย ในขณะที่ผมใช้เวลาอ่านสื่อต่างๆ เยอะ
แล้วติดวิธีการเรียงประโยคแบบนั้น แล้วก็ติดจากภาษาอังกฤษด้วย ทำให้ผม
สื่อสารไทยค่อนข้างแย่มาก ทั้งๆ ที่ผมอธิบายละเอียดยิบ ดักทางไว้ทุกดอกไม่ให้คนอ่านเข้าใจผิด
แต่คนที่ฟังก็ดูเหมือนไม่ค่อยเข้าใจอยู่ดี 555
แต่ผม 38 แล้ว คงแก้อะไรยากแล้วครับ และเวรกรรม สงสัยอาจจะพาลให้ลูกติดไปด้วย
แต่เดชะบุญผมพูดกับลูกเป็นภาษาอังกฤษตลอดเวลา ลูกก็คงได้ภาษาไทยดีๆ จากแม่ไป
ผมคิดว่า จขกท ทักหลังไมค์ไปทางทีมงานได้ครับ
แต่ภาษาที่ทีมงานใช้ มันเป็นแบบนี้ทุกสื่อแหล่ะครับ
แต่คิดว่าไม่ใช่การวางแปลกับกูเกิ่ล คือคนเขียนเขาใช้ภาษาอยู่แล้วน่ะครับ
-
ถ้า เอา จริงๆ
ผมก็ ว่า การใช้ภาษา มันแปลกๆ อยู่
แต่อย่าง ที่บอก เว็บ นี้ ส่วนบุคคล ครับ ถือ เป็น สิทธิ ของ ผู้เขียน
หากเรามองเป็นทางการ การใช้ภาษา มันแปลกจริงๆ อาจเพราะ เป็น วิธี เขียน ของแต่ละบุคคล ครับ
แต่หากมองเป็น เว็บ ชุมชน ส่วน บุคคล ไม่ทางการ ผมรับได้ และ ไม่คิดอะไร
"วันนี้มีข่าวมาอัพเดตกัน ถึงกำหนดการเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้ เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
แต่จุดขายสำคัญของ Toyota Yaris Sedan คือ อาจจะเป็นครั้งแรกของรถ Eco Car ที่จะติดตั้งถุงลมนิรภัย 7 ตำแหน่งมาให้ ได้แก่ "
ถ้าผมเขียน เพื่อ สื่อสาร หรือ ข่าว นสพ
มีข่าวอัพเดตของ รถยนต์ Toyota Yaris Sedan ที่จะเปิดตัวในไทยภาในเดือน สิงหาคมนี้ โดยเป็นที่แน่นอนว่าเครื่องยนต์จะวางขนาด 1.2 ลิตร
แต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด ว่ามีการปรับปรุงสมรรถนะ และ จัดอยู่ใน Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2
แต่ จุดขาย สำคัญ คือ อาจเป็น Eco Car คันแรกที่ ติดตั้ง ถุงลมนิรภัย 7 ตำแหน่ง
คือ ตัดคำสั้นๆ ครับ
แต่ เท่าๆ ที่ผมสังเกต นะครับ
เป็น หลักการเขียน เพื่อ ให้ Google มองเป็น unique ครับ เพื่อแปลก ไม่เหมือนใคร เยอะ มากมาย ด้วยตัวอักษร เพื่อเพิ่ม จำนวนบรรทัด ให้มากที่สุด เหตุผล ด้าน คุณภาพข้อความ ให้ Google อ่าน และดัน บทความให้
-
ผมไม่แปลกใจที่คุณจขกท. ตกงาน เพราะมีนิสัยช่างติ ไม่ก่อเกิดประโยชน์ และคอยจับผิดเป็นนิจ เอาเวลาไปสำรวจความบกพร่องตัวเอง จะเป็นประโยชน์มากกว่าครับ
-
คุณได้ประโยชน์อะไรจากที่นี่บ้างครับ ถ้าคิดว่าไม่ได้ก็ควร
ออกไปอยู่ที่อื่น แต่ถ้าคิดว่าได้บ้าง คำว่า "ขอบคุณ" เคยพูดถึงทีมงาน
ให้ได้ยินบ้างหรือเปล่า ที่นี่อยู่กันแบบสบายๆนะผมว่า จะติจะชี้แนะอะไร
ผมว่าทีมงานก็พร้อมรับฟัง แต่คำพูดก็สำคัญ ลองหัดเปลี่ยนวิธีการใช้ภาษา
ให้มันดูน่าฟังกว่านี้ ผมว่าทำได้ การทำลายน้ำใจคนอื่นนี่ผมถือว่าเป็นการ
กระทำที่แย่มากเลยนะ ปรับปรุงตัวเองก่อนที่จะไม่มีใครคบคุณนะ
-
When HYPER-Nationalism goes through the roof LOL ;D
-
ไม้ได้คอยจับผิดนะ ใช่ผมตกงานอยู่ไม่มีอะไรทำจริง
แต่บางประโยคมันเข้าข่าย ก็อบ วาง โกเกิ้ล ทรานสเลต แล้วเอามาวาง
เครื่องยนต์ก็ไม่ต้องสงสัย เพราะมันจะวางเครื่องยนต์เบนซิน ขนาด 1.2 ลิตร เป็นที่แน่นอน
มาแบบนี้คือไปสอบวิชาแปลที่มหาลัย ไม่ผ่านแน่นอน เพราะอาจารย์ไม่ใช้คำว่า มัน พร่ำเพรื่อ
ต้องใช้คำว่า ทางโรงงานได้ยืนยันแล้วว่าจะวางเครื่องยนต์ .... อย่างแน่นอน
ก็ไม่ต้องสงสัยเหมือนแปลมาจาก Undoubtly ให้ตัดทิ้งไปเพราะฟุ่มเฟือยมันมีคำว่าแน่นอนไปแล้ว
การเปิดตัวของ Toyota Yaris Sedan ในไทยว่าจะเกิดขึ้นภายในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
ก็ต้องเขียนว่า ทางโตโยต้าได้ยืนยันแล้วจะเปิดตัว Toyota Yaris Sedan ในไทยในเดือน สิงหาคม 2017 นี้
แต่จะมีการปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมหรือไม่ รวมถึงจะเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัด
ก็ต้องแก้เป็น แต่ยังไม่มีข้อมูลแน่ชัดว่าจะปรับปรุงสมรรถนะเพิ่มเติมและเข้า Eco Car Phase 1 หรือ Phase 2 หรือไม่
อ่านดูแล้วก็แปลกๆจริงๆแหละครับ
การใช้คำ การจัดเรียงรูปประโยค อาจจะแปลกๆ แต่ว่านี่คือสื่อเอกชนครับ
ระดับภาษาที่ใช้ไม่ต้องเป็นทางการมากก็ได้ครับ
จุดประสงค์ของการสื่อสาร เพื่อนๆ สมาชิกพูดกันไปหลายคนแล้ว
ว่ามันคือ "การทำให้ผู้รับสาร เข้าใจตรงกับ ผู้ส่งสาร" ซึ่งในที่นี่ทำได้สมบูรณ์แล้ว
ไม่ต้องเอาวิชาการแปล มายกตัวอย่างด้วยครับ
นี่เขียนบทความลงอินเทอร์เน็ต ไม่ใช่เขียนข้อสอบวิชาการแปล
โกเกิ้ล <<< Cool มากเลยครับ โกเกิลเนี่ย
ส่วนใหญ่เค้าเรียก "กูเกิล" กันนะครับ
อย่าดัดจริตมาก
Undoubtly << undoubtedly ครับ
จะใช้ภาษาอะไร เอาให้เก่งสักภาษาก็ได้ครับ
ผมเข้าใจนะ ว่าอาจจะตั้งกระทู้มาล่อเป้า แต่ไหนๆก็ล่อแล้ว ผมยิงให้แล้วกัน
เวลาว่างเอาไปหางานดีกว่าครับ
-
When HYPER-Nationalism goes through the roof LOL ;D
มาแต่ละที่ นะ
ในที่สุด ก็ หาที่ระบาย ได้ ดีใจด้วยครับ
-
ควรแยกเป็น2ประเด็น
1.สื่อสารมวลชน. ควรต้องเคร่งครัดในจรรยาบรรณวิชาชีพ
ซึ่งหากเป็นคน หรือหน่วยงานรัฐเอกชน ที่เกี่ยวข้องต้องยอมรับฟัง คำติชม. ซึ่งhlmเป็นเอกชนสายสื่อสารมวลชนก็ต้องรับฟังซึ่งเวบนี้ก็มีlink สำหรับsuggestion ไว้อยุ่. จขกท. สามารถส่งได้เลยนะ แล้วhml ก็น่าจะรับไปพิจารณา ซึ่งบริษัทที่ให้ความสำคัญกับลูกค้ามักใส่ใจเรื่องแบบนี้
2.สมาชิก. ควรเป็นแบบอย่างที่ดีในการใช้ภาษา แต่ไม่ต้องเคร่งครัดอะไรมาก สื่อสารให้ตรงกับกลุ่มเป้าหมายหลักก็น่าจะพอ. แน่นอนว่าสมาชิก ทั้งผู้ติดตามอ่าน. มีหลากหลายมาก. ผมเดาว่าคุณให้ความเห็นก็จะเลือกแสดงความเห็นและอธิบายตามกลุ่มเป้าหมายที่อยากจะสื่อที่มั่นใจว่าเข้าใจคุณแน่ๆ. ซึ่งบางส่วนของผู้รับสารที่ไม่ใช่กลุ่มเป้าหมายอาจจะรุ้สึกขัดใจได้. ผมเข้าใจคุณ. แม้ว่าคุณจะเป็นตัวอย่างที่ไม่ดีนักในการใช้ภาษาซึ่งต่างกับสื่อที่ต้องระมัดระวังมากกว่า
-
ความเห็นของผมคิดว่า ข้อมูลที่อ่านได้มาสามารถเข้าใจได้ ไม่ต้องมานั่งวิเคราะห์เพื่อทำความเข้าใจก็ถือว่าดีแล้วครับ เพราะภาษาทุกภาษามักเปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัยเสมอๆ แค่อ่านแล้วเข้าใจก็พอแล้วครับ
-
ถ้าผมแตกฉานภาษาไทย และอยากให้คนไทยเราเขียนประโยคให้ถูกต้อง
ผมจะส่ง PM ไปหาคนเขียนกระทู้เป็นการส่วนตัว
แล้วเขียนอีกกระทู้นึง เพื่อรณรงค์การใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง
แบบนี้จะน่าชื่นชมมากกว่า และดูสร้างสรรค์มากกว่าไหมล่ะครับ?
-
ว่าแต่เขา
อิเหนากลับเป็นซะเอง ;D
พิมพ์ของตัวเองให้ถูก แล้วค่อยมาสอนเค้า
จะดีกว่านะครับ
-
ไม่คิดว่าเขาตั้งเขียนเผื่อให้โกเกิ้ลแปลเป็นภาษาอิงลิชบ้างเหรอครับ ;D
-
ผมไม่สนทฤษฎีเคร่งครัดบ้าบออะไรนั่นหรอกครับ(คุณเองก็ยังสื่อสารผิดๆถูกๆ)
เรียนหนังสือมากไปรึเปล่า? เนิร์ด? ตึงไปก็ไม่ดีนะคุณ ให้มันยืดหยุ่นบ้าง
เอาแค่ที่ผมอ่านและรู้สึกตอนนี้คือ ผมอ่านบทความของเว็บนี้เพียงรอบเดียวก็เข้าใจได้แล้ว แต่ผมอ่านที่คุณพิมพ์มามากกว่า2-3รอบ ผมยังอ่านไม่รู้เรื่องเลยให้ตายเถอะโรบิ้น
-
นี่ถ้า จขกท. ไปซื้อนิตยสารรถยนต์ 4 X 4 อ่านมีหวัง เป็นลมเสียก่อน
อย่างรถ Audi ที่ จขกท. คลั่งไคล้ ในนั้น เขาเขียนว่า "เอาดี" hyundai = ฮันเด
ผมอ่านแรกๆ ต้องอ่านทวนไปทวนมา คือใช้คำที่ไม่ใช้ในไทย แต่เราเข้าใจว่าเขาเอาเสียงในภาษาอังกฤษมาพิมพ์ให้อ่าน
สำหรับเรื่องรถ หรือเครื่องจักรกล ผมว่าพิมพ์ทับศัพท์ นี่แหละ จะทำให้สื่อสารได้ตรงที่สุด
เขาเองก็แปลมาจากข่าวภาษาอังกฤษ แปลมาให้อ่าน คนอ่านแล้วรับสารได้ครบ ถือว่าจบ ครับ
ส่วนเรื่องสำนวนหรือเขียนให้ถูกหลักภาษาไทย อันนี้ค่อยว่ากันในงานที่เป็นทางการนะ
ยังอุตส่าห์เข้ามาตั้งกระทู้ ชื่นชมในความพยายามครับ ขอให้ได้งานโดยเร็วครับ สู้ๆ
ปล. ด้วยมุมมอง แนวคิด การใช้คำพูดของคุณ ไม่เกิดประโยชน์ แถมยังดูรวมๆ แล้ว เข้าข่ายก่อกวน จึงทำให้คุณ Elestra โดนแบน
แล้วกลับมาด้วยชื่อ Elestra2 ก็มาแนวแรงเลย หัวข้อมันแรงไป ถ้าคุณแคร์จริงๆ แค่เขียนให้ถูกต้อง ก็ต้องแคร์แล้ว ลองอ่านหัวข้อของคุณสิ เป็นตัวอย่างที่ดีให้กับเด็กไหม?
-
จขกท.คงอ่านหนังสือพิมพ์รายวันที่วางแผงจำหน่ายในปัจจุบันไม่ได้แน่ๆ อกแตกตาย ;D
ผมอ่านบทความ ข่าวสาร ในเวบนี้มาหลายปีมาก กลับอ่านแล้วเข้าใจง่าย ข้อมูลครบถ้วน
ไม่ได้รู้สึกตะขิดตะขวงใจอะไรใดๆ
จขกท.น่าจะเป็นคนแรกในเวบที่จับผิดกันถึงขนาดนี้ โดยไม่ได้ดูเลยว่าสมาชิกเป็นพันเป็นหมื่นคนก็เข้ามาอ่าน พูดคุยกัน โดยไม่ได้รู้สึก"อะไรๆ"แบบที่จขกท.รู้สึกเลย
อย่างไรก็ตามผมกลับมีความรู้สึกว่ากระทู้นี้ไม่ได้ให้ประโยชน์อะไรใดๆกับสมาชิกส่วนใหญ่เลย แค่การตั้งกระทู้ว่า "คนเขียนข้อมูลรถในเวบควรไปอบรมภาษาไทยเพิ่มไหมครับ" มันเป็นประโยคเชิงดูถูก เหยียดหยาม แสดงความไม่เป็นมิตร ไม่ได้แสดงถึงการติเพื่อก่อ ถ้าอยากแสดงความเห้นในเชิงบวก ติเพื่อก่อ ตั้งหัวข้อกระทู้ที่มันดูเบาบางกว่านี้ลงก็ได้ เช่น "มีข้อเสนอแนะของการใช้ภาษาไทยกับบทความในเวบครับ" มันดูเป็นมิตรและน่าคบหามากกว่านะครับ
ถ้าคนเขียนข้อมูลรถในเวบควรไปอบรมภาษาไทยเพิ่ม จขกท.ก็ควรไปอบรมมารยาททางสังคมเพิ่มครับ แค่หัวข้อกระทู้ก็ไม่ใช่แล้ว
ปล. หัวข้อกระทู้ "คนเขียนข้อมูลรถใรเวบควรไปอบรมภาษาไทยเพิ่มไหมครับ" กรุณาแก้จากคำว่า ใร เป็น ใน ด้วยครับ ;D ;D ;D
-
;D กระทู้ล่อเป้า
-
ผิดก็โพสต์เตือนในกระทู้นั้นก็ได้จ้า
เล็ก ๆ น้อย ๆ อย่าคิดมาก 8)
-
กระทู้ล่อเป้ามากๆ
-
เรื่อง Passive Voice รึป่าวครับคือริงๆแล้วเห็นบ่อยเหมือนกันนะผมไม่ได้คิดอะไรมากแต่ถ้าการเขียนหนังสือราชการหรืองานเขียนบทความภาษาไทยที่เป็นทางการก็ไม่ควรใช้ครับ
-
เข้ามาฮาคอมเม้นท์ 8)
-
ผมก้ว่าเขาก้เขียนดีนะ อ่านเข้าใจง่าย ถ้า จขกท.ว่างมากขนาดนี้ แนะนำให้ไปเล่นว่าวดีกว่า คลายเครียดดี ::)
-
ถ้าฟุ้งซ่าน ว่าง ไม่รู้จะทำอะไร
ผมแนะนำนั่งสมาธิครับ ช่วยได้มาก ใจจะนิ่งขึ้นเยอะ ถ้าไม่เผลอหลับไปซะก่อนละนะ ;D
ผมทำงานเกี่ยวกับภาษาและรถยนต์ตรงๆ มาหลายปีแล้ว
ผมไม่เห็นว่าการเขียนบทความในลักษณะนี้มันเป็นอันตรายต่อความมั่นคงของภาษาไทยแต่อย่างใดนะครับ
ใจร่มๆ ครับ จขกท ::)
-
จขกท.เป็นครูภาษาไทยใช่ไหมครับ เมื่อก่อนเขียนเรียงความผมก็ชอบเขียนเนื้อหาแล้วใช้คำฟุ่มเฟือย โดนครูว่าแบบที่จขกท.เลยครับ อย่าไปซีเรียสมากเลย ผมอ่านแล้วมันก็ไม่ได้มีอะไรน่าหงุดหงิดขนาดนี้ :)
-
เฬากร้อมรั่ยเคร้าจัยหฬอกนะฝร่าเจร้าขรองกระฑู๊จระซรีฐ์เฬียศฒัมมัย
แฬ้าวณี่ย์กร้อมรั่ยฌั่ยเฝร็บศอญพาศาฑัยฎ้วยณะคร๊ะ
เอาว์เปร็ญฝร่าอ่าญอร๊อกแฬ้วเคร่าจรัยฏรงกัลกร้อพอ
บรั๊ยยยย
-
เฬากร้อมรั่ยเคร้าจัยหฬอกนะฝร่าเจร้าขรองกระฑู๊จระซรีฐ์เฬียศฒัมมัย
แฬ้าวณี่ย์กร้อมรั่ยฌั่ยเฝร็บศอญพาศาฑัยฎ้วยณะคร๊ะ
เอาว์เปร็ญฝร่าอ่าญอร๊อกแฬ้วเคร่าจรัยฏรงกัลกร้อพอ
บรั๊ยยยย
อ่านถูกหรือเปล่าครับ
เราก็ไม่เข้าใจหรอกนะว่าเจ้าของกระทู้จะซีเรียสทำไม
แล้วนี่ก็ไม่ใช่เว็บสอนภาษาไทยด้วยนะคะ
เอาเป็นว่าอ่านออกแล้วเข้าใจตรงกันก็พอ
บาย
-
เฬากร้อมรั่ยเคร้าจัยหฬอกนะฝร่าเจร้าขรองกระฑู๊จระซรีฐ์เฬียศฒัมมัย
แฬ้าวณี่ย์กร้อมรั่ยฌั่ยเฝร็บศอญพาศาฑัยฎ้วยณะคร๊ะ
เอาว์เปร็ญฝร่าอ่าญอร๊อกแฬ้วเคร่าจรัยฏรงกัลกร้อพอ
บรั๊ยยยย
อ่านถูกหรือเปล่าครับ
เราก็ไม่เข้าใจหรอกนะว่าเจ้าของกระทู้จะซีเรียสทำไม
แล้วนี่ก็ไม่ใชเว็บสอนภาษาไทยด้วยนะคะ
เอาเป็นว่าอ่านออกแล้วเข้าใจตรงกันก็พอ
บาย
นับถือ อุตส่าห์แปลให้ 555
-
เฬากร้อมรั่ยเคร้าจัยหฬอกนะฝร่าเจร้าขรองกระฑู๊จระซรีฐ์เฬียศฒัมมัย
แฬ้าวณี่ย์กร้อมรั่ยฌั่ยเฝร็บศอญพาศาฑัยฎ้วยณะคร๊ะ
เอาว์เปร็ญฝร่าอ่าญอร๊อกแฬ้วเคร่าจรัยฏรงกัลกร้อพอ
บรั๊ยยยย
อ่านถูกหรือเปล่าครับ
เราก็ไม่เข้าใจหรอกนะว่าเจ้าของกระทู้จะซีเรียสทำไม
แล้วนี่ก็ไม่ใชเว็บสอนภาษาไทยด้วยนะคะ
เอาเป็นว่าอ่านออกแล้วเข้าใจตรงกันก็พอ
บาย
เก่งมากครับ ผมก็ค่อย ๆ แกะเหมือนกัน 555555 คนเขียนตั้งใจเขียนมาก ๆ
กระทู้นี้ ตามอ่านตั้งแต่เช้าแล้ว มาล่อเป้าจริง ๆ
-
เจี๊ะป้าบ่อสื่อ
-
ก็บอกว่าใช้มือถือพิมพ์ มันเลยพิมพ์ผิดปละ โตมาเปนเจนเนอเรชั่น word Auto edit มันแก้ให้ ก็ต้องมีบ้าง
ผมไม่ได้ติด HLM เรื่องสะกดผิดเลย แค่เรื่องการเรียงความประโยคให้มันเหมือนภาษาไทย ธรรมชาติแค่นั้นนะครับ ไม่ต้องมาจับผิดคืน
-
ก็บอกว่าใช้มือถือพิมพ์ มันเลยพิมพ์ผิดปละ โตมาเปนเจนเนอเรชั่น word Auto edit มันแก้ให้ ก็ต้องมีบ้าง
ผมไม่ได้ติด HLM เรื่องสะกดผิดเลย แค่เรื่องการเรียงความประโยคให้มันเหมือนภาษาไทย ธรรมชาติแค่นั้นนะครับ ไม่ต้องมาจับผิดคืน
คนอื่นเขาไม่มีปัญหา คุณมีปัญหาคนเดียวมันก็เรื่องของคุณ บทความออกมาแบบไหนอ่านแล้ว เข้าใจเป็นพอ จะไรหนักหนา เป็นนักอักษรไง เก๋าเหรอ อยากเป้นพระเอก ว่างั้น
-
ท่าน จขกท. จบภาษาไทยที่ไหนมาครับ
แล้วใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่รุ่นอะไร
หรือใส่แว่นสายตายี่ห้ออะไรครับ
ปล. ไม่มีใครบังคับให้ท่านเข้ามาอ่านหรือเป็นสมาชิกของที่นี่นะครับ ข่าวสารต่างๆที่ทางเวปหามาให้ก็ล้วนมีประโยชน์
ท่านจะมาพูดบั่นทอนกำลังใจในการทำงาน เพื่อ!?!?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!??!?!?!??!?!??!?!??!?!?!??!?!??!?!?!?!??!
-
ก็บอกว่าใช้มือถือพิมพ์ มันเลยพิมพ์ผิดปละ โตมาเปนเจนเนอเรชั่น word Auto edit มันแก้ให้ ก็ต้องมีบ้าง
ผมไม่ได้ติด HLM เรื่องสะกดผิดเลย แค่เรื่องการเรียงความประโยคให้มันเหมือนภาษาไทย ธรรมชาติแค่นั้นนะครับ ไม่ต้องมาจับผิดคืน
ก่อนจะเป็นกระจกส่องคนอื่น เช็ดกระจกให้ใสกระจ่างเสียก่อนนะครับ
-
ว่าแล้ว กระทู้นี้ต้องยาว ::) ::) ::)
-
ผมว่านะ การนำเสนอให้เป็นที่เข้าใจโดยทั่วกัน มันก็เพียงพอเเล้ว ขืนมาประดิษฐ์ประดอ ใช้ภาษาสละสลวยเหมือนเขียนเรียงความ ก็คงไม่ต้องทำมาหากินกันเเล้ว
-
จะไป7มีใครเอาอะไรมั้ย ???
-
555 กระทู้นี่ เนื้อหาไม่เกี่ยวกับรถเล้ย แต่ล่อไปสามหน้าละ อิอิ :o
-
ก็บอกว่าใช้มือถือพิมพ์ มันเลยพิมพ์ผิดปละ โตมาเปนเจนเนอเรชั่น word Auto edit มันแก้ให้ ก็ต้องมีบ้าง
ผมไม่ได้ติด HLM เรื่องสะกดผิดเลย แค่เรื่องการเรียงความประโยคให้มันเหมือนภาษาไทย ธรรมชาติแค่นั้นนะครับ ไม่ต้องมาจับผิดคืน
ก่อนจะเป็นกระจกส่องคนอื่น เช็ดกระจกให้ใสกระจ่างเสียก่อนนะครับ
ใช่ครับ ผมว่าภาษาที่เราอ่านกัน มันแปลงก็ไปเยอะแล้ว ไวยากรไม่เหมือนภาษาไทยเมื่อ
20-30 ปีที่แล้วแล้ว เพียงแต่ในการพูดภาษาพูดอย่าติดเอาไปใช้พูดจนมากเกินไปก็แล้วกัน 555
ผมนี่โดนเต็มๆ ดูหน้าคนฟังทำหน้างงๆ บ่อยๆ :'(
-
ถ้าเป็นข่าวอัพเดท ผมเน้นอ่านง่ายและเข้าใจก็พอครับ ไม่ได้ซีเรียสอะไรมากมาย
-
เห็นกระทู้นี้แล้วทำให้นึกถึง กรณี MV "เที่ยวไทยมีเฮ"
http://news.thaipbs.or.th/content/255952
https://www.youtube.com/watch?v=QDRDdwXr5Bs
แค่นึกถึงนะฮะ .... แค่นึกถึง 8) 8)
-
คุณเจ้าของกระทู้ คงจะเหงา สนทนากับลูกหลาน บุตรบริวารที่เคหะสถานบ้างก็ดีนะครับ
จะได้ไม่เปลี่ยวอุรา อีกทั้ง จะได้ไม่ทำให้บุคคลอื่นต้องขุ่นเคืองใจ
หากมี เพลาว่าง ไปพบแพทย์ก็ดีนะครับ เช็คสุขภาพ เอ้ยไม่ได้ ผิดหลักภาษา ขออภัยมา ณ ที่นี้
ต้องใช้คำว่า ตรวจสุขภาพประจำปีด้วยนะครับ
อิอิ คริคริ อุคริ อุคริ มุมิมุมิ จะไปเครียดทำไม ตึงไปก็ขาดเปล่าๆ อ่านเข้าใจใช้ภาษามนุษย์ก็พอแล้วคุณ
โถ่ววววว (เสียงลุงที่ออกTVบ่อยๆลอยมา)
-
ใกล้เปิดเทอมแล้วสินะครับ เดียวจะไม่มีเวลาเล่นละ
-
กระทู้แบบนี้ ถ้าผมเป็นเจ้าของเวป ผมล๊อคแต่ต้นเลยครับ เพราะกระทู้ยิ่งยาว คนมาตั้งจะยิ่งมีความสุข แล้วติดใจ ทำซ้ำอีก
ตั้งมาไม่เข้าท่า ล๊อคเลย กระทู้กุดๆ ทำให้ทรมาน อาจเบื่อและคิดได้ เอาเวลาไปหางานทำ หรือ อะไรที่มีประโยชน์มากขึ้น
ได้ประโยชน์กันทุกคนด้วย
-
สำหรับผม ต้องการข้อมูลเป็นหลัก เขียนแบบนี้ไม่เป็นปัญหาครับ
-
นานๆจะมีกระทู้แบบนี้มาให้กระชุ่มกระชวยหัวใจ ;D
-
ผมเข้าใจที่จะสื่อ แต่ผมว่าคุณเยอะไป เค้าไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษแบบกระแดะ หรือพยายามใช้แทนคำไทย บางคำมันทับศัพท์ครับ
อย่าเยอะๆ ตัวเองพิมพ์ให้ถูกก่อน ผมละขำ
ผมไม่ค่อยชอบคนทำเป็นเยอะในเรื่องที่ไม่ควร
เห็นด้วยเป็นอย่างยิ่งครับ
-
ผมว่าไม่ไร้สาระ ทำได้ก็ดี แต่จำเป็นถึงขนาดนั้นมั้ยก็ไม่รู้ สื่อสาร รับสารรู้เรื่องเข้าใจ จบ
-
เรียน เจ้าของกระทู้
ตั้งแต่วันแรกที่กระทู้นี้มีการตั้งขึ้นมา ณ กระดานสนทนาแห่งนี้ บน ระบบเชื่อมต่อเว็บไซต์ต่าง ๆ เข้าด้วยกันผ่านอินเทอร์เน็ต ที่เกี่ยวข้องกับแวดวงรถยนต์แห่งนี้นั้น
ผมได้เข้ามาเยี่ยมชมแล้ว แต่ยังไม่ได้ตอบอะไรแก่เจ้าของกระทู้ ด้วยความที่คิดว่า ห้วข้อกระทู้เช่นนี้ และเนื้อหาของกระทู้แบบนี้ คงจะมีเพื่อนสมาชิกมากมายเข้ามาร่วมถกประเด็นปัญหานี้กันอย่างเนืองแน่น และคงจะตอบเจ้าของกระทู้ด้วยคำตอบเช่นเดียวกับที่ผมคิดไว้ ซึ่งก็เป็นไปตามที่คาดหมายเอาไว้ไม่ผิดเพี้ยนแต่อย่างใด
ผมมีความเจ้าใจเจตนาของเจ้าของกระทู้ดีว่า อยากให้คนไทยใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ของไทย ทุกวันนี้คนไทยไม่ได้ใช้ภาษาสื่อสารกันด้วยโครงสร้างประโยคภาษาไทยที่ถูกต้องเท่าไรนัก ซึ่งนับว่าเจ้าของกระทู้มีเจตนาดีต่อวัฒนธรรมทางภาษาของไทย
เพียงแต่ว่า ระบบเชื่อมต่อเว็บไซต์ต่าง ๆ เข้าด้วยกันผ่านอินเทอร์เน็ต แห่งนี้เป็นสื่อมวลชนแขนงหนึ่ง ผู้เขียนข้อมูลมิอาจทราบได้เลยว่าผู้ที่เข้ามาอ่านข้อมูลในสื่อสาธารณะนี้จะมีความเชี่ยวชาญทางภาษาในระดับใด ผู้เขียนข้อมูลจึงใช้ภาษาที่ไม่ใช่ภาษาระดับทางการ เพื่อลดความเป็นพิธีการลง เพียงเพื่อให้ผู้ที่เข้ามาอ่านข้อมูลเข้าใจได้ง่ายและตรงกัน และผมคิดว่าน่าจะทุกคนที่เข้ามาอ่านข้อมูลมีความเข้าใจในข้อมูลที่ผู้เขียนได้นำเสนอเป็นอย่างดี
(ผมเชื่อว่าเจ้าของกระทู้เองก็คงได้ทราบมาแล้วถึงระดับของภาษามี 5 ระดับ และมีรายละเอียดอย่างไรบ้าง)
สิ่งที่ผมอยากจะสื่อสารไปถึงเจ้าของกระทู้อีกประเด็นหนึ่งก็คือ ตัวผมเองนั้นก็ใช้ภาษาระดับไม่เป็นทางการสื่อสารกับบุคคลทั่วไปในชีวิตประจำวัน และใช้ในการสนทนาในกระดานสนทนาต่างๆ บน ระบบเชื่อมต่อเว็บไซต์ต่าง ๆ เข้าด้วยกันผ่านอินเทอร์เน็ต ต่างๆ หลายแห่ง และก็อาจจะมีการสะกดคำผิดได้เหมือนกัน
แต่ในการทำงานในชีวิตประจำวัน ผมเองนั้นก็ต้องใช้ภาษาระดับทางการพิมพ์เอกสารในการสื่อสารติดต่องาน ซึ่งก็สามารถแยกแยะได้
การที่จะใช้ภาษาให้เหมาะสมกับสถานที่ บุคคล สถานการณ์ ก็ไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาตามหลักไวยกรณ์ไทย
ขอแค่เพียงแยกแยะได้ว่า ขณะนี้ใช้ภาษาไม่เป็นทางการได้ ขณะนี้ต้องใช้ภาษาระดับทางการ การใช้ชีวิตประจำวันก็ไม่มีปัญหาแล้ว
เจ้าของกระทู้ต้องปล่อยวางบ้าง อย่าวิตกกังวลมากเกินไป บางเวลา บางสถานที่ ก็อย่ายึดติดหลักไวยกรณ์มาก
หากเป็น เวลา และสถานที่ ที่เจ้าของกระทู้จะต้องใช้ภาษาให้ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ ก็ขอให้เจ้าของกระทู้แสดงความสามารถที่มีอยู่ในตัวสำหรับการใช้ภาษาให้เต็มที่ได้เลยทันที
และเจ้าของกระทู้น่าจะลองหาวิธีปิดระบบช่วยเหลือการสะกดคำใน "โทรศัพท์เคลื่อนที่ที่มีความสามารถเพิ่มเติมเหนือจากโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั่วไป" นะครับ
ขอแสดงความนับถือ
สมาชิกคนหนึ่ง