ผู้เขียน หัวข้อ: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?  (อ่าน 28038 ครั้ง)

ออฟไลน์ YoungJet

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 107
ขอปรึกษาหน่อยครับ
คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?

ลองใช้ google แปลแล้วได้คำว่า Driving back arrow แต่ไม่แน่ใจว่าถูกต้องไหม?
2010 Honda Jazz
2009 Toyota Corolla Altis 1.6G
2001 Nissan Cefiro (sold)
1996 Peugeot 306 SR (sold)
1994 Honda Civic 3D (sold)
1993 Mitsubishi Lancer GLX (sold)
1984 Mitsubishi Colt Mirage (sold)

ออฟไลน์ ktavee02

  • Newbie
  • *
  • กระทู้: 12
    • อีเมล์
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 09:15:21 »
wrong way
ปะครับเหนจาตอนเล่นเกม :-\

ออฟไลน์ ichamz

  • Sr. Member
  • ****
  • กระทู้: 406
    • อีเมล์
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 09:52:37 »
 " wrong way " มานผิดทางป่ะครับ ผมก็เคยคิดว่ามันใช่เหมือนกัน ^^

ออฟไลน์ 470127

  • Full Member
  • ***
  • กระทู้: 324
  • BMW e34 Y1993 & Captiva c140 Y2013
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 10:25:55 »
ช่วยหาคำแปลให้แล้ว ลองดู ใครเก่งอังกฤษบ้างก็มาแชร์ความรู้กัน

1. drive against the flow of traffic
2. drive the wrong way down a one way street

ผมว่า คำที่ 1 มันเป็นภาษาทางการนะ ส่วนคำที่ 2 เป็นภาษาพูดอะครับ

ปล. อยากได้ไปเขียนรายงานส่งอาจารย์หร๋อครับ?

ออฟไลน์ P_Wut

  • Sr. Member
  • ****
  • กระทู้: 866
  • My Sporty Innova
    • อีเมล์
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 12:59:26 »
ลองตอบมั่ง

drive against the lane direction

ครับ

ออฟไลน์ Nioka

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 1,038
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 14:50:05 »
ผมก็เคยสงสัยเหมือนกันครับ หลังๆ นี้ จะเห็นฝรั่งขี่รถย้อนศรบ่อยมากๆ ที่ถนนข้าวหลาม

เห็นแล้วก็อด ได้แต่ถอนหายใจยาวๆ ชาวบ้านแถวนั้นก็ย้อนศรเป็นว่าเล่น จนฝรั่งทำตามกันไปหมดแล้ว

ใครมาเที่ยวบางแสนแล้ววิ่งถนนข้าวหลามก็ระวังๆหน่อยนะครับ ช่วงที่จะย้อนศรกันมากๆ ก็ หน้าสนาม BB Gun ติดกับร้าน  smooth club  อะครับ

ออฟไลน์ KF.

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 83
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 16:32:11 »
"Yoan-Sorn"   :o :o :o :o :o :o :o :o

ขับรถสวนไปในเลนอื่นเรียกว่า " Wrong-way driving" ครับ

ออฟไลน์ Monstruo

  • Sr. Member
  • ****
  • กระทู้: 381
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 19:23:05 »
"Driving or riding against the flow of traffic."
ขับหรือขี่ยานพาหนะย้อนศร

ที่มา: http://driving-in-singapore.spf.gov.sg/services/Driving_in_Singapore/Information/dips/offences.htm
ถ้าทำที่สิงคโปร์โดนหักแต้มจากใบขับขี่ 6 แต้มนะครับ

ออฟไลน์ Ruksadindan

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 12,041
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: เมษายน 30, 2010, 20:22:47 »
รู้สึก คำอังกฤษแท้ ไม่มีที่ตรงตัวครับ
เพราะฝรั่งมังค่ามันทำกันไม่เป็น

keanetona

  • บุคคลทั่วไป
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: พฤษภาคม 01, 2010, 00:02:15 »
ภาษาอังกฤษแบบซับนรก

DRIVE CAR REVERSE ARROW

.....................

Mr. Shepperd = คุณหมาเลี้ยงแกะ
Roger That     = โรเจอร์นั่น

ออฟไลน์ losttheways

  • Newbie
  • *
  • กระทู้: 36
    • อีเมล์
Re: คำว่า "ขับรถย้อนศร" ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: พฤษภาคม 02, 2010, 08:15:21 »
ง่ายๆเลยนะ ผมเรียกมันว่า

Shit! fucking bad car

ขำๆนะ